來自 日刊體育報 消息

CgDjUG-UEAEtZXb.jpg  

SMAPの大ヒットシングル「世界に一つだけの花」が、19日発表のオリコン週間ランキングで、11位(8051枚)にランクインした。前週は926枚を売り上げて50位だったが、急上昇した。

SMAP 大經典單曲「世界唯一僅有的花」19日的 公信排行榜有回到 第11名 (銷售 8051張)

在上週 才銷售 926張 排名 第 50名,這回又快速回榜。

主要原因是 富士電視台「SMAP×SMAP」15日播出 20周年紀念的影響

有熱情的粉絲在推特上弄了關鍵字「♯世界に一つだけの花」「♯スマスマ20周年おめでとう」 企圖增加搜尋與討論

而該單曲累計銷售量至今已達 268.4萬張。

SMAP 自從今年一月傳出解散風坡後,希望團體能續存 粉絲也曾串聯在推特活動

例如「♯世界に一つだけの花」「♯スマスマ20周年おめでとう」

相同手法在 2/1 的榜單也是瞬間來到 排名 第三名,直到 2/8 榜單截止也有 第八名的成績。

 

SMAPの大ヒットシングル「世界に一つだけの花」が、19日発表のオリコン週間ランキングで、11位(8051枚)にランクインした。前週は926枚を売り上げて50位だったが、急上昇した。

 急上昇の要因は、フジテレビ系「SMAP×SMAP」(月曜午後10時)が、今月15日に放送開始20周年を迎えたことが影響しているとみられる。熱心なファンが13日ごろから、ツイッターで、「♯世界に一つだけの花」「♯スマスマ20周年おめでとう」などのハッシュタグ(つぶやきが何を意図する投稿なのかを示し、まとめて検索などをできるようにするシステム)を付けて呼び掛けあう投稿が見られた。

 同シングルの累計売上は268・4万枚となった。

 SMAPの解散騒動が勃発した今年1月、グループの存続を願うファンが「♯世界に一つだけの花購買運動」「♯SMAPは終わらせない」などと呼び掛けあい、同シングルの購買運動を行い、その結果、2月1日付の週間ランキングで3位になった。その後も2日8日付のランキングで8位になったことがあったが、今回はそれ以来の上位ランクインとなった。

arrow
arrow
    全站熱搜

    皇后陛下 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()